У меня жена занимается переводами, но не профессионально, а так, ради удовольствия. Вот я и решил, что можно ей можно зарегистрироваться в каком-нибудь бюро переводов и работать спокойно. Под «спокойно» я подразумеваю выполнение самого перевода, а не поиск клиентов и заключение с ними договоров. Например, можно обратиться в бюро переводов в Москве http://www.masterperevoda.ru/ с целью устройства на работу. Помню, когда не был женат, обращался в подобные бюро для переводов технических текстов. В принципе, цены вполне доступные, и качество очень даже неплохое. К тому же, можно сэкономить целую уйму времени, делая что-то другое в это время.
Знаю несколько человек, которые уже неоднократно обращались в бюро переводов. Один знакомый нуждался в переводе технических текстов, как и я. Другим нужны были просто переводы контрольных для учебы. Кстати, один человек даже перевод стихотворения заказывал для своей дипломной работы. Получилось оригинально и интересно. Руководитель работы отметил его перевод.
Так что, я думаю, для моей жены такая работа будет интересной и даст возможность реализоваться, пока она в декретном отпуске.